KATA KERJA - “子” (zi) & “了” (le)

 Dalam bahasa Mandarin, “子” (zi) dan “了” (le) adalah dua karakter yang memiliki fungsi dan kegunaan berbeda dalam kalimat. Berikut adalah penjelasan masing-masing beserta contoh dan perbedaan penggunaannya.

1. 子 (zi)

“子” (zi) biasanya tidak digunakan sebagai kata berdiri sendiri, melainkan lebih umum sebagai sufiks atau bagian dari kata benda. Artinya sendiri adalah “anak,” tetapi sering kali ia tidak memiliki arti tersendiri ketika digunakan sebagai sufiks. “子” dapat membuat suatu kata benda menjadi lebih spesifik atau mempertegas bentuknya.

Contoh Kegunaan 子 sebagai Sufiks:

    •    桌子 (zhuōzi) — “meja”
    •    椅子 (yǐzi) — “kursi”
    •    帽子 (màozi) — “topi”
    •    孩子 (háizi) — “anak”

Pada kata-kata di atas, “子” hanya menambah bentuk kata dan tidak memiliki arti tersendiri. Biasanya, ia membuat kata benda terdengar lebih formal atau utuh.

2. 了 (le)

“了” (le) adalah partikel yang memiliki beberapa fungsi utama dalam bahasa Mandarin, yang paling umum adalah sebagai penanda aspek sempurna (perfective aspect) untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan telah selesai atau berubah. Ada dua fungsi utama dari “了”:

    1.    Sebagai Penanda Selesainya Tindakan:
Ketika “了” ditempatkan di akhir kata kerja atau klausa, ini menunjukkan bahwa tindakan telah selesai atau sudah terjadi.
Contoh:
    •    我吃了。
(Wǒ chī le)
“Saya sudah makan.”
    •    他走了。
(Tā zǒu le)
“Dia sudah pergi.”
    2.    Sebagai Penanda Perubahan Kondisi atau Keadaan:
Ketika “了” ditempatkan di akhir kalimat, ini menunjukkan bahwa suatu kondisi atau situasi telah berubah.
Contoh:
    •    天黑了。
(Tiān hēi le)
“Langit sudah gelap.”
    •    我餓了。
(Wǒ è le)
“Saya lapar sekarang.” (menunjukkan perubahan dari sebelumnya tidak lapar menjadi lapar)

Perbedaan Kegunaan “子” dan “了”

    •    子 (zi) adalah sufiks untuk kata benda, biasanya digunakan untuk membuat kata benda menjadi lebih spesifik atau menegaskan bentuknya, dan jarang memiliki arti tersendiri.
    •    了 (le) adalah partikel yang menandakan tindakan selesai atau perubahan kondisi.

Kesimpulan:

    •    “子” berfungsi sebagai bagian dari kata benda dan jarang berdiri sendiri.
    •    “了” berfungsi sebagai partikel aspek sempurna untuk menunjukkan suatu tindakan telah selesai atau menunjukkan perubahan kondisi dalam kalimat.

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "KATA KERJA - “子” (zi) & “了” (le) "

Posting Komentar